DÉCOUVREZ OU REDÉCOUVREZ LA CITÉ SÉDUNOISE !

DÉCOUVREZ OU REDÉCOUVREZ LA CITÉ SÉDUNOISE !

DÉCOUVREZ OU REDÉCOUVREZ LA CITÉ SÉDUNOISE !

DÉCOUVREZ OU REDÉCOUVREZ LA CITÉ SÉDUNOISE !

Sion, la gourmande

Le 17 novembre 1935, les salons de l’Hôtel de la Planta accueillent la première exposition et concours d’art culinaire du Valais. Si la mise en valeur des produits du pays et l’art culinaire sont représentés lors de fêtes des vignerons, il faudra cependant attendre 1973 pour voir s’organiser, à Sierre, un autre concours culinaire. A cette occasion, un membre du jury souligne déjà à quel point l’art du bien manger est en train de se perdre. L’avènement du fast-food et l’industrialisation de la filière alimentaire renforcent encore ce constat qui conduit à l’organisation de la première semaine romande du goût en 2001. Sion participe à la manifestation annuelle dès 2003 et est d’emblée élue ville du goût. Forte de cette expérience et pouvant compter sur des acteurs locaux enthousiastes, la nouvelle politique touristique adoptée dès 2007 positionne Sion comme ville du goût. Depuis, la ville étoffe son offre touristique autour du label « Sion terroir urbain ».

Sitten, die Genüssliche

Am 17. November 1935 findet in den Sälen des Hotels de la Planta die erste kulinarische Ausstellung des Wallis mit Kochwettbewerb statt. Obwohl Winzerfeste darauf die regionalen Produkte und die Kochkunst des Wallis würdigen, kommt es erst 1973 in Sierre zu einem weiteren Kochwettbewerb. Bei dieser Gelegenheit spricht ein Jurymitglied bereits seine Besorgnis über den zunehmenden Verlust des guten Essens aus. In der Folge verstärken das Aufkommen von Fastfood und die Industrialisierung der Lebensmittelkette zusätzlich die Junkfood-Welle, die 2001 massgeblich zur Organisation der ersten Westschweizer Genusswoche führt. Sitten nimmt ab 2003 an dieser jährlichen Veranstaltung teil und wird auf Anhieb zur Genussstadt des Jahres gewählt. Diese positive Erfahrung und die Begeisterung der lokalen Akteure ermutigen die Behörden, über ihre neue Tourismuspolitik Sitten als Genussstadt zu positionieren. Seither baut die Stadt ihr touristisches Angebot rund um die Marke «Sion, terroir urbain» kontinuierlich aus.

Sion, city of food lovers

On November 17, 1935, the lounges of the Hôtel de la Planta hosted the first exhibition and competition of culinary art in the canton of Valais. Even though the promotion of the country’s products and the culinary art were present at the time of wine festivals, it was necessary to wait until 1973 to see another culinary contest being organised in Sierre. Already on that occasion, a jury member emphasized the degree to which the art of eating well was being lost. This observation was further reinforced by the arrival of fast food and the industrialisation of the food sector, resulting in the organisation of the first Week of Taste in French-Speaking Switzerland in 2001. Sion first took part in the annual event in 2003 and was immediately elected City of Taste. Benefiting from this experience and being able to count on enthusiastic local players, the new tourism policy, adopted in 2007, positioned Sion as a City of Taste. Since then, the city has been developing its tourism offer around the label “Sion urban terroir”.

Sion, la buongustaia

Il 17 novembre 1935, i saloni dell’Hôtel della Planta ospitarono la prima mostra e concorso di arte culinaria del Vallese. Sebbene la promozione dei prodotti locali e l’arte culinaria fossero presenti nelle feste del vino, solo nel 1973 è stato organizzato un altro concorso culinario a Sierre. In questa occasione, uno dei membri della giuria ha sottolineato quanto si stia perdendo l’arte di mangiar bene. L’avvento dei fast food e l’industrializzazione dell’industria alimentare hanno rafforzato ulteriormente questa osservazione, che ha portato all’organizzazione della prima Settimana del Gusto francofona nel 2001. Sion ha partecipato all’evento annuale dal 2003 ed è stata subito eletta città del gusto. Forte di questa esperienza e potendo contare su attori locali entusiasti, la nuova politica turistica adottata nel 2007 ha posizionato Sion come città del gusto. Da allora, la città ha sviluppato la sua offerta turistica attorno al marchio “Sion terroir urbain”.

Interview de Martine Jaques-Dufour, ethnologue, vice-présidente de la Fondation pour le Goût et de l’Association VINEA, 2022 © Pentamedia, Archives de la Ville de Sion

Interview mit Martine Jaques-Dufour, Ethnologin, Vizepräsidentin Fondation pour le Goût und des Vereins VINEA, 2022 © Pentamedia, Stadtarchiv Sitten

Interview with Martine Jaques-Dufour, an ethnologist, Vice-President of « Fondation pour le Goût » (Taste Foundation) and « Association VINEA » (VINEA Association), 2022 © Pentamedia, Archives of the City of Sion

Intervista a Martine Jaques-Dufour, etnologa, vicepresidente della Fondazione per il Gusto e dell’Associazione VINEA, 2022 © Pentamedia, Archives de la Ville de Sion

Annonce pour la journée gastronomique du 17 novembre 1935 à l’occasion de la première exposition culinaire du Valais à Sion, Le Confédéré, 15 novembre 1935

Annonce pour la journée gastronomique du 17 novembre 1935 à l’occasion de la première exposition culinaire du Valais à Sion, Le Confédéré, 15 novembre 1935

Zeitungsanzeige für den Gastronomie-Tag vom 17. November 1935 anlässlich der ersten kulinarischen Ausstellung des Wallis in Sitten, Le Confédéré, 15. November 1935

Announcement for the gastronomy day taking place on 17 November 1935 on the occasion of the first culinary exhibition of Valais in Sion, ‘Le Confédéré’ newspaper, 15 November 1935

Pubblicità per la giornata gastronomica del 17 novembre 1935 in occasione della prima mostra culinaria vallesana a Sion, Le Confédéré, 15 novembre 1935

Grande salle de l’Hôtel de la Planta en 1932, lieu de l’exposition culinaire 1935, le propriétaire de l’hôtel remporte le « 1er rang avec mention spéciale du jury » © Raymond Schmid, Bourgeoisie de Sion, Médiathèque Valais – Martigny

Grande salle de l’Hôtel de la Planta en 1932, lieu de l’exposition culinaire 1935, le propriétaire de l’hôtel remporte le « 1er rang avec mention spéciale du jury » © Raymond Schmid, Bourgeoisie de Sion, Médiathèque Valais – Martigny

Grosser Saal des Hotel Planta 1932, Austragungsort der kulinarischen Ausstellung von 1935, der Eigentümer des Hotels gewinnt den « 1. Rang mit besonderer Anerkennung der Jury» © Raymond Schmid, Burgergemeinde Sitten, Mediathek Wallis – Martigny

Great hall of the Hôtel de la Planta in 1932, a venue of the 1935 culinary exhibition, the hotel owner won « the 1st prize with special mention from the jury » © Raymond Schmid, Bourgeoisie of Sion, Media Library Valais – Martigny

La Sala grande dell'Hôtel de la Planta nel 1932, sede dell'esposizione culinaria del 1935, il proprietario dell'hotel vince il “1° posto con menzione speciale della giuria” © Raymond Schmid, Bourgeoisie de Sion, MédiathèqueValais - Martigny

Josef Zisyadis, membre fondateur et directeur de la Semaine du Goût, 2022, Fondation du Goût

Josef Zisyadis, membre fondateur et directeur de la Semaine du Goût, 2022, Fondation du Goût

Josef Zisyadis, Mitbegründer und Direktor der Genusswochen, 2021, Fondation du Goût

Josef Zisyadis, a founding member, and Director of the Week of Taste, 2022, Fondation du Goût

Josef Zisyadis, membro fondatore e direttore della Settimana del Gusto, 2022, Fondation du Goût

Fête du Goût à la rue du Rhône, 2013 © Claude Coeudevez, Archives de la Ville de Sion

Fête du Goût à la rue du Rhône, 2013 © Claude Coeudevez, Archives de la Ville de Sion

Genussfest in der Rue du Rhône, 2013 © Claude Coeudevez, Stadtarchiv Sitten

Festival of Taste in the ‘Rue du Rhône’, 2013 © Claude Coeudevez, Archives of the City of Sion

Festa del gusto nella rue du Rhône, 2013 © Claude Coeudevez, Archives de la Ville de Sion

Pour la Fête du Goût 2003, les Moulins de Sion et l’Association du Pain de seigle valaisan font découvrir la confection de celui-ci dans une boulangerie mobile, La Terre valaisanne, 25 septembre 2003

Pour la Fête du Goût 2003, les Moulins de Sion et l’Association du Pain de seigle valaisan font découvrir la confection de celui-ci dans une boulangerie mobile, La Terre valaisanne, 25 septembre 2003

Die Mühle Sitten und der Verein Roggenbrot Wallis bringen die Roggenbrotherstellung in einer mobilen Bäckerei dem Publikum näher, Genussfest 2003, La Terre valaisanne, 25. September 2003

For the 2003 edition of Festival of Taste, the Moulin de Sion and « Association du Pain de seigle valaisan » (Valais Rye Bread Association) used a mobile bakery to show how the rye bread is made, ‘La Terre valaisanne’ revue, 25 September 2003

In occasione della FêteduGoût 2003, i Moulins de Sion e l'Association du Pain de seigle valaisan (Associazione vallesana del pane di segale) fanno scoprire la produzione del pane di segale in una panetteria mobile, La Terre valaisanne, 25 settembre 2003

Sion et son label Sion-terroir urbain, 2015 © Claude Coeudevez, Archives de la Ville de Sion

Sion et son label Sion-terroir urbain, 2015 © Claude Coeudevez, Archives de la Ville de Sion

Sion und seine Marke Sion-terroir urbain, 2015 © Claude Coeudevez, Stadtarchiv Sitten

Sion and its label « Sion - urban terroir », 2015 © Claude Coeudevez, Archives of the City of Sion

Sion e la sua etichetta Sion-terroir urbain, 2015 © Claude Coeudevez, Archives de la Ville de Sion

En 2011, les croustilles de Sion de la maison Zenhäusern sortent lauréates du concours lancé par Sion-terroir urbain et deviennent les ambassadrices de la ville gourmande, affiche 2011 © Eddy Pelfini

En 2011, les croustilles de Sion de la maison Zenhäusern sortent lauréates du concours lancé par Sion-terroir urbain et deviennent les ambassadrices de la ville gourmande, affiche 2011 © Eddy Pelfini

2011 lanciert Sion-terroir urbain einen Wettbewerb. Die Bäckerei Zenhäusern gewinnt mit ihren «Croustilles de Sion», welche nunmehr die Genussstadt verkörpern, Werbeplakat 2011 © Eddy Pelfini

In 2011, « croustilles » (rye bread chips) of Sion made by the Zenhäusern company won the competition launched by Sion-urban terroir and became ambassadors of the city of food lovers, poster 2011 © Eddy Pelfini

Nel 2011, le “croustilles” (chips) di Sion prodotte da Zenhäusernhanno vinto il concorso lanciato da Sion-terroirurbain e sono diventate ambasciatrici della città gourmet, manifesto 2011 © Eddy Pelfini

Dans le Recueil de Saveurs édité par Sion-terroir urbain en 2014, les sept chefs sédunois notés au Gault&Millau signent une recette, 2022 © Pentamedia, Archives de la Ville de Sion

Dans le Recueil de Saveurs édité par Sion-terroir urbain en 2014, les sept chefs sédunois notés au Gault&Millau signent une recette, 2022 © Pentamedia, Archives de la Ville de Sion

In der Publikation der Stadt Sitten «Recueil de Saveurs» von 2014 teilen die sieben im Gault-Millau-Führer eingetragenen Sittener Köche je ein Rezept, 2022 © Pentamedia, Stadtarchiv Sitten

In the « Recueil de Saveurs » (Collection of flavours ), published by Sion-urban terroir in 2014, seven Sion’s Gault&Millau chefs proposed a recipe each, 2022 © Pentamedia, Archives of the City of Sion

Nel Recueil de Saveurs (Raccolta dei Sapori) pubblicato da Sion-terroir urbain nel 2014, i sette chef di Sion valutati da Gault&Millau firmano una ricetta, 2022 © Pentamedia, Archives de la Ville de Sion

Le Jardin des Vins réunit depuis 2008 les encaveurs de Sion pour une manifestation au Domaine des Îles, affiche de l’édition 2019, Association des encaveurs de Sion

Le Jardin des Vins réunit depuis 2008 les encaveurs de Sion pour une manifestation au Domaine des Îles, affiche de l’édition 2019, Association des encaveurs de Sion

Seit 2008 organisiert die Vereinigung der Weinkellereien von Sitten den «Jardin des Vins» auf dem «Domaine des Îles», Werbeplakat der Ausgabe 2019, Vereinigung Weinkellereien Sitten

Since 2008, « Jardin des Vins » (Wine Garden), taking place at the ‘Domaine des Îles’, has brought together Sion’s wine makers, the 2019 edition poster, Association of Sion’s winemakers

Dal 2008, il Jardin desVins riunisce i produttori di vino di Sion per un evento nel Domaine des Îles, manifesto per l'edizione 2019, Association des encaveurs de Sion

Le président Philippe Varone lors de l’opération « Maire aux fourneaux » au marché de la vieille ville, 2017 © Claude Coeudevez, Archives de la Ville de Sion

Le président Philippe Varone lors de l’opération « Maire aux fourneaux » au marché de la vieille ville, 2017 © Claude Coeudevez, Archives de la Ville de Sion

Der Stadtpräsident Philippe Varone bei der Aktion «Bürgermeister am Herd» an dem Wochenmarkt in der Altstadt, 2017 © Claude Coeudevez, Stadtarchiv Sitten

Philippe Varone, President of the City, during the « Mayor in the kitchen » event at the old town market, 2017 © Claude Coeudevez, Archives of the City of Sion

Il presidente Philippe Varone in occasione di « Maire aux fourneaux » (Sindaco in cucina) al mercato in città vecchia, 2017 © Claude Coeudevez, Archives de la Ville de Sion