DÉCOUVREZ OU REDÉCOUVREZ LA CITÉ SÉDUNOISE !

DÉCOUVREZ OU REDÉCOUVREZ LA CITÉ SÉDUNOISE !

DÉCOUVREZ OU REDÉCOUVREZ LA CITÉ SÉDUNOISE !

DÉCOUVREZ OU REDÉCOUVREZ LA CITÉ SÉDUNOISE !

Départ pour le Nouveau Monde

Hospitalité, bonheur et fortune, voilà ce que les Valaisans qui émigrent en Argentine au milieu du 19e siècle espèrent trouver. De nombreux Valaisans, pour la plupart des paysans, partent pour l’Amérique du Sud car ils arrivent à peine à survivre chez eux. Cette importante émigration entraîne la création de plusieurs colonies dont la ville de Colón, fondée en 1862. Le départ pour le Nouveau Monde est une réussite pour certains Valaisans qui invitent leurs proches à les rejoindre. Les liens entre les Valaisans d’Argentine et ceux restés au pays perdurent, entre autres, grâce à l’association Valais-Argentine et au jumelage entre Sion et Colón.

Aufbruch in die neue Welt

Gastfreundschaft, Glück und Reichtum erhofften sich die Walliser, welche Mitte des 19. Jahrhunderts nach Argentinien auswanderten. Unzählige Walliser, insbesondere Bauern, reisten nach Südamerika aus. Sie hatten in ihrer Heimat zu wenig zum Überleben. Diese massiven Auswanderungsströme führten zur Gründung verschiedener Kolonien, unter anderem der Stadt Colón im Jahre 1862. Der Aufbruch in die Neue Welt bescherte einigen Wallisern Erfolg. Diese regten wiederum Verwandte an, sich ihnen anzuschliessen. Die Beziehung zwischen den Wallisern in Argentinien und den Zurückgebliebenen werden dank der Vereinigung «Valais-Argentine» und der Städtepartnerschaft von Sion und Colón weiter gepflegt.

Departure for the New World

Hospitality, happiness, and wealth – this is what people emigrating from Valais to Argentina in the middle of the 19th century were hoping to find. Many people of Valais, mostly farmers, left for South America because they could barely survive in their homeland. As a result of this important wave of emigration, several colonies were founded, for instance the town of Colón, which was established in 1862. Some people of Valais, having made a successful start in the New World, invited their relatives to join them. The relationship between people of Valais established in Argentina and those who stayed in the country has been maintained, among other things, thanks to the Valais-Argentina Association and twinning projects between Sion and Colón.

Partenza per il nuovo mondo

Ospitalità, felicità e fortuna erano ciò che sperano di trovare i vallesani emigrando in Argentina a metà del 19esimo secolo. Numerosi vallesani, la maggioranza contadini, partirono per l’America del Sud poiché a casa loro sopravvivevano a malapena. Questa importante emigrazione, portò alla creazione di diverse colonie, tra cui la città di Colón, fondata nel 1862. La partenza per il Nuovo Mondo fu un successo per alcuni vallesani che invitarono i loro famigliari a raggiungerli. I legami tra i vallesani in Argentina e quelli che rimasti in patria continuano ad esistere, e questo grazie anche all’associazione Vallese-Argentina e al gemellaggio tra Sion e Colón.

Interview de Bruno Clivaz, président de l’association Centre d’Etude Valais-Argentine, 2021 © Pentamedia, Archives de la Ville de Sion

Interview mit Bruno Clivaz, Präsident der Vereinigung «Centre d’Etude Valais-Argentine», 2021 © Pentamedia, Stadtarchiv Sitten

Interview with Bruno Clivaz, President of the Valais-Argentina Study Centre Association, 2021 © Pentamedia, Archives of the City of Sion

Intervista di Bruno Clivaz, presidente dell’associazione Centre d’Etude Valais-Argentine, 2021 © Pentamedia, Archives de la Ville de Sion

Groupe d’Argentins lors d’un voyage organisé par le Centre d’étude Valais-Argentine basé à Colón, devant l’Hôtel de Ville de Sion, 12.07.2019 © Association Valais-Argentine

Groupe d’Argentins lors d’un voyage organisé par le Centre d’étude Valais-Argentine basé à Colón, devant l’Hôtel de Ville de Sion, 12.07.2019 © Association Valais-Argentine

Gruppe von Argentiniern vor dem Rathaus Sitten während einer von der Vereinigung «Centre d’Etude Valais-Argentine» organisierten Reise, 12.07.2019 © Association Valais-Argentine

Group of Argentineans during their trip, organised by the Valais-Argentina Study Centre based in Colón, in front of the Town Hall of Sion, 12 July 2019 © Valais-Argentina Association

Gruppo di argentini durante un viaggio organizzato dal Centre d’étude Valais-Argentine con sede a Colón, davanti al Municipio di Sion, 12.07.2019 © Association Valais-Argentine

L’association Mutual Suiza « Helvetia » remercie Félix Carruzzo, président de la Ville de Sion, pour le matériel qui leur a été envoyé pour la fête nationale suisse, 1983, Archives de la Ville de Sion

L’association Mutual Suiza « Helvetia » remercie Félix Carruzzo, président de la Ville de Sion, pour le matériel qui leur a été envoyé pour la fête nationale suisse, 1983, Archives de la Ville de Sion

Die Vereinigung « Mutual Suiza Helvetia » bedankt sich beim Stadtpräsidenten von Sitten, Félix Carruzzo, für das Material, das sie für die Nationalfeier erhalten haben, 1983, Stadtarchiv Sitten

Letter of the Mutual Suiza « Helvetia » Association to Félix Carruzzo, President of the City of Sion, to say thank you for the material sent to them on the occasion of the Swiss National Day Celebrations, 1983, Archives of the City of Sion

L’associazione Mutual Suiza « Helvetia » ringrazia Félix Carruzzo, sindaco della città di Sion, per il materiale inviato loro per la festa nazionale svizzera, 1983, Archives de la Ville de Sion

Diplôme envoyé par la Municipalité de San Salvador à la Commune de Sion pour les 700 ans de la Confédération, 01.08.1991, Archives de la Ville de Sion

Diplôme envoyé par la Municipalité de San Salvador à la Commune de Sion pour les 700 ans de la Confédération, 01.08.1991, Archives de la Ville de Sion

Diplom der Gemeinde San Salvador für die Gemeinde Sitten zum 700-jährigen Jubiläum der Eidgenossenschaft, 01.08.1991, Stadtarchiv Sitten

Diploma sent to the Municipality of Sion by the Municipality of San Salvador to celebrate the 700-year anniversary of the Confederation, 1 August 1991, Archives of the City of Sion

Diploma inviato dal comune di San Salvador al Comune di Sion per i 700 anni della Confederazione, 01.08.1991, Archives de la Ville de Sion

Inauguration d’une plaque pour les émigrés valaisans par Gilbert Debons, président de la Ville de Sion et Hector Staller, président de la Ville de San Jeronimo en Argentine, novembre 1991, Archives de la Ville de Sion

Inauguration d’une plaque pour les émigrés valaisans par Gilbert Debons, président de la Ville de Sion et Hector Staller, président de la Ville de San Jeronimo en Argentine, novembre 1991, Archives de la Ville de Sion

Einweihung einer Gendenktafel durch den Stadtpräsidenten von Sitten, Gilbert Debons, und den Stadtpräsidenten von San Jeronimo in Argentinien, Hector Staller, November 1991, Stadtarchiv Sitten

Plaque commemorating Valais emigrants unveiled by Gilbert Debons, President of the City of Sion, and Hector Staller, President of the City of San Jeronimo in Argentina, November 1991, Archives of the City of Sion

Inaugurazione di una targa per gli emigranti vallesani da parte di Gilbert Debons, sindaco della città di Sion e Hector Staller, sindaco della città di San Jeronimo in Argentina, novembre 1991, Archives de la Ville de Sion

Accueil du Président Argentin Carlos Saul Menem par le Conseiller d’Etat Hans Wyer sur la place de la Planta lors de son dernier jour de visite officielle en Suisse, 02.02.1993, © Patrice Tschopp, Archives de la Ville de Sion

Accueil du Président Argentin Carlos Saul Menem par le Conseiller d’Etat Hans Wyer sur la place de la Planta lors de son dernier jour de visite officielle en Suisse, 02.02.1993, © Patrice Tschopp, Archives de la Ville de Sion

Empfang des argentinischen Präsidenten Carlos Saul Menem am letzten Tag seines offiziellen Staatsbesuchs in der Schweiz durch den Staatsrat Hans Wyer auf dem Plantaplatz, 02.02.1993, © Patrice Tschopp, Stadtarchiv Sitten

State Councillor, Hans Wyer, welcoming President of Argentina, Carlos Saul Menem, on the Planta Square on the last day of the president’s official visit to Switzerland, 2 February 1993, © Patrice Tschopp, Archives of the City of Sion

Accoglienza del Presidente argentino Carlos Saul Menem e il consigliere di Stato Hans Wyer sulla piazza della Planta nell’ultimo giorno di visita ufficiale in Svizzera, 02.02.1993, © Patrice Tschopp, Archives de la Ville de Sion

Le 7 novembre 2006, les villes de Sion et de Colón signent une convention de jumelage, Archives de la Ville de Sion © Archives de la Ville de Sion, Pentamedia

Le 7 novembre 2006, les villes de Sion et de Colón signent une convention de jumelage, Archives de la Ville de Sion © Archives de la Ville de Sion, Pentamedia

Am 7. November 2006 unterzeichnen die Stätde Sitten und Colón eine Städtepartnerschaft, Stadtarchiv Sitten© Stadtarchiv Sitten, Pentamedia

On 7 November 2006, the Cities of Sion and Colón signed a twinning agreement, Archives of the City of Sion © Archives of the City of Sion, Pentamedia

Il 7 novembre 2006 le città di Sion e di Colón firmano una convenzione di gemellaggio, Archives de la Ville de Sion © Archives de la Ville de Sion, Pentamedia

François Mudry, président de Sion, est déclaré citoyen d’honneur de Colón par la Fondation des Amis du Moulin Forclaz, 7 novembre 2006, Archives de la Ville de Sion

François Mudry, président de Sion, est déclaré citoyen d’honneur de Colón par la Fondation des Amis du Moulin Forclaz, 7 novembre 2006, Archives de la Ville de Sion

Der Stadtpräsident François Mudry wird von der Stiftung «des Amis du Moulin Forclaz» zum Ehrenbürger von Colón ernannt, 7. November 2006, Stadtarchiv Sitten

François Mudry, President of Sion, was named an honorary citizen of Colón by the Friends of Forclaz Windmill Foundation, 7 November 2006, Archives of the City of Sion

François Mudry, sindaco di Sion, viene nominato cittadino d’onore di Colón dalla Fondation des Amis du Moulin Forclaz, 7 novembre 2006, Archives de la Ville de Sion

Article paru dans El Observador, le 8 novembre 2006, suite à la signature d’une convention de jumelage entre Sion et Colón, Archives de la Ville de Sion

Article paru dans El Observador, le 8 novembre 2006, suite à la signature d’une convention de jumelage entre Sion et Colón, Archives de la Ville de Sion

Artikel im « El Observador » vom 8. November 2006 nach der Unterzeichnung der Städtepartnerschaft zwischen Sitten und Colón, Stadtarchiv Sitten

Article published in El Observador on 8 November 2006, following the signing of a twinning agreement between Sion and Colón, Archives of the City of Sion

Articolo pubblicato su El Observador l’8 novembre 2006 in seguito alla firma di una convenzione di gemellaggio fra Sion e Colón, Archives de la Ville de Sion

La fontaine-lavoir de Colón, identique à celle qui se trouve sur la place du Scex à Sion, symbolise le jumelage entre les deux villes, s.d. © Association Valais-Argentine

La fontaine-lavoir de Colón, identique à celle qui se trouve sur la place du Scex à Sion, symbolise le jumelage entre les deux villes, s.d. © Association Valais-Argentine

Der überdachte Waschplatz von Colón, der dem alten Waschplatz auf dem Place du Scex in Sitten nachgebaut wurde, symbolisiert die Städtepartnerschaft zwischen den beiden Städten, o.D. © Vereinigung «Valais-Argentine»

Public wash house of Colón, identical to the one situated on the Scex Square in Sion, symbol of the twinning arrangement between the two cities, n.d. © Valais-Argentina Association

La fontana-lavatoio di Colón, identica a quella che si trova sulla piazza di Scex a Sion, simboleggia il gemellaggio fra le due città, s.d. © Association Valais-Argentine

En 2009, une plaque commémorative est placée sur la fontaine-lavoir du Scex à l’occasion des 20 ans de l’association Valais-Argentine, 2021 © Pentamedia

En 2009, une plaque commémorative est placée sur la fontaine-lavoir du Scex à l’occasion des 20 ans de l’association Valais-Argentine, 2021 © Pentamedia

Anlässlich des 20-jährigen Bestehens der Vereinigung «Valais-Argentine» wurde 2009 beim Brunnen auf der Place du Scex eine Gedenktafel angebracht, 2021 © Pentamedia

In 2009, a commemorative plaque was placed on the public wash house on the Scex Square to mark the 20-year anniversary of the Valais-Argentina Association, 2021 © Pentamedia

Nel 2009, una targa commemorativa viene posta sulla fontana-lavatoio di Scex in occasione dei 20 anni dell’Association Valais-Argentine, 2021 © Pentamedia

Assiette offerte par la Municipalité de Colón à l’Association Valais-Argentine, s.d., Archives de la Ville de Sion, fonds Association Valais-Argentine © Archives de la Ville de Sion, Pentamedia

Assiette offerte par la Municipalité de Colón à l’Association Valais-Argentine, s.d., Archives de la Ville de Sion, fonds Association Valais-Argentine © Archives de la Ville de Sion, Pentamedia

Gedenkteller der Gemeinde Colón als Geschenk für die Association Valais-Argentine, o.D., Stadtarchiv Sitten, Fonds Association Valais-Argentine © Stadtarchiv Sitten, Pentamedia

Plate given to the Valais-Argentina Association by the Municipality of Colón, n.d., Archives of the City of Sion, Valais-Argentina Association Fonds© Archives of the City of Sion, Pentamedia

Piatto offerto dal comune di Colón all’Association Valais-Argentine, s.d., Archives de la Ville de Sion, fonds Association Valais-Argentine © Archives de la Ville de Sion, Pentamedia